MOOD vintage Collection
-MOOD Vintage Collections- 70’s Ruffled long point collar shirt
MOOD Vintage Collectionsより、鮮やかな色彩と装飾の余韻が美しい逸品をご紹介致します。
澄んだイエローの発色と、フロントに贅沢にあしらわれたフリルディテールが、装いに華やぎとクラシカルな余白を添えてくれるこちらの逸品。
ポリエステルにコットンをブレンドした生地は、さらりとした軽やかさを持ちながら、どこか素朴なハリ感も残している為、鮮やかな色味でありながら過度に浮かず、日常の装いにも自然に馴染む質感となっていますね。現代的なフラットな発色とは異なり、時間を経た服ならではの柔らかな色の見え方があり、イエローの明るさの中にも少し落ち着いたニュアンスを感じられる点が魅力です。
フロントには縦に流れるようなフリルが施され、比翼仕立ての内側から端正なボタンがさりげなく覗くことで、華やかな装飾性ときちんと整えられた仕立てのバランスが美しく成立しています。袖口にも小ぶりなフリルがあしらわれており、手元の動きに合わせて軽やかな表情が生まれる為、単体で着用した時はもちろん、ジャケットやコートの袖先から覗かせた際にも、装いに繊細な奥行きを添えてくれますね。
また、大きく尖ったロングポイントカラーは、1970年代頃のヨーロッパヴィンテージに見られるドレスシャツの空気を感じさせるディテールで、甘さだけに寄らず、首元にしっかりとした輪郭を生み出してくれる設計と言えます。織りネームに見られるドイツ語の素材表記や、襟裏に施された古いスタンプ仕様からも、量産的な現代服とは異なる背景を感じ取ることができ、年代の古さそのものよりも、当時の服作りに宿る佇まいが魅力として表れています。
MOOD Vintage Collectionとして見ると、こちらはフリルや鮮やかな色を単なる装飾として楽しむだけではなく、今の装いの中でどのように品よく機能させるかが重要な一枚です。明るいイエローはスタイリングの中で視線の焦点となり、フリルや襟のラインは顔まわりに服飾的な華やかさを生み出してくれる為、シンプルな装いに合わせるほど、このシャツが持つ表情がより美しく際立ちますね。
お召しになる際は、落ち感のあるスラックスに端正なレザーシューズを合わせ、上からシンプルなジャケットを羽織ることで、フリルの華やかさをモダンな輪郭の中に収めたエレガントなスタイリングに仕上がります。また、ロングスカートやウールのトラウザーと合わせ、レザーバッグやシルクスカーフで全体に落ち着いた質感を添えていただくと、鮮やかな色味がより上品に引き立ち、クラシカルでありながら今の装いにも自然に接続できるバランスをお楽しみいただけます。
時間を経た服ならではの色の柔らかさ、当時のドレスカルチャーを感じさせる襟型、そしてフリルが生む華やかな陰影を、MOODの視点で今の装いへ丁寧にご提案したい逸品となっております。是非この機会に。
Tamaño y dimensiones
Material
POLIÉSTER:65 ALGODÓN:35%
Sobre el envío
Sobre el calendario de entregas
Una vez confirmada su pedido, en principio, en un plazo de 7 días se realizará el envío.
Normalmente, en días laborables (de lunes a viernes), se realiza el proceso de envío de los pedidos realizados hasta el día anterior, pero debido a la situación de la página (períodos de rebajas o temporadas de mayor afluencia), puede que tome más tiempo en llegar. Le rogamos que tenga esto en cuenta de antemano.
Sobre el inventario y los plazos de entrega
Nos esforzamos por gestionar el inventario y verificar los plazos de entrega, pero en raras ocasiones puede que haya productos agotados. En ese caso, tan pronto como se conozca la situación, nos pondremos en contacto con usted y cancelaremos su pedido. Le agradecemos su comprensión.
Costos de envío
- Envío nacional: gratuito (excepto en las siguientes regiones)
- Envío a Hokkaido y Okinawa: 500 yenes fijos
- Envío internacional: Se calculará en la pantalla de pago (confirmación del pedido), por favor, verifique allí.
Sobre los aranceles en envíos internacionales (envíos fuera de Japón)
Cuando se envía fuera de Japón, los precios mostrados (precio del producto y costo de envío) no incluyen aranceles, impuestos de importación ni tasas aduaneras.
En caso de que se generen estos cargos, serán de responsabilidad del cliente (destinatario).
El producto será entregado a través de la empresa de mensajería, pero puede que se le solicite el pago de aranceles u otros cargos en ese momento.
El monto de los impuestos varía según el país, la región y el producto. Para más detalles, por favor, consulte directamente con la oficina de aduanas de su localidad.
Sobre las formas de pago
Se pueden utilizar las siguientes formas de pago.
・Tarjeta de crédito
・Pago en tienda de conveniencia
・Transferencia bancaria
・Pago posterior con Paydi (en tienda de conveniencia y transferencia bancaria)
・PayPay
・LINEPay
・Merpay
・PayPal
“Pago posterior con Paydi” es un servicio de pago diferido que permite comprar de inmediato solo ingresando el correo electrónico y el número de teléfono. El pago se puede realizar hasta el día 10 del mes siguiente mediante pago en tienda de conveniencia, transferencia bancaria o domiciliación bancaria.
Para los pagos normales en tienda de conveniencia y transferencias bancarias, el envío se realiza después de confirmar el ingreso. Por lo tanto, en caso de usar Paydi para pagar después, el envío puede ser más rápido en comparación.