Blog

「名コレクション断章」— Prada 1996/Dior Homme 2001/Margiela 1997  いまのワードローブに残る核と意味
"Fragmentos de una colección icónica" — Prada 1996 / Dior Homme 2001 / Margiela 1997 La esencia y el significado que permanecen en tu armario actual
“Fragmentos de una colección famosa” — Prada 1996 / Dior Homme 2001 / Margiela 1997 El núcleo y e... Leer más...
「モヘア・カシミヤ・アルパカ」――毛足の違いで変わる“光の吸い方”。素材史・名作系譜・長持ちケアのやさしい読本
«Mohair, cachemira y alpaca» — Cómo cambia la forma en que absorben la luz según la longitud del pelo. Guía sencilla sobre la historia de los materiales, las obras clásicas y el cuidado duradero
“Mohair, cachemira, alpaca” — Cómo cambia la forma en que absorben la luz según la longitud del p... Leer más...
「雨」を離れて考える――英国トレンチ/チェスターフィールドの歴史・文化・継承
Pensar en la «lluvia» desde otra perspectiva — Historia, cultura y legado del Trench y Chesterfield británicos
Pensar en la “lluvia” desde otra perspectiva — La historia, cultura y legado del trench y Chester... Leer más...
パンツの世代交代  ――ツータック復権からハイウエスト、裾幅の考え方まで(90s→現在)
La renovación de las generaciones de pantalones — Desde la recuperación de los pantalones con doble pliegue hasta la cintura alta y la forma de pensar sobre el ancho de los dobladillos (años 90 → actualidad)
La renovación de generaciones en los pantalones Desde la recuperación del estilo de dos pliegues ... Leer más...
映画とファッションの相互作用  『アメリカン・ジゴロ』から現在まで――スクリーンが変えた装い、装いが変えたスクリーン
La interacción entre cine y moda: desde "American Gigolo" hasta la actualidad — cómo la pantalla ha cambiado los estilos, y los estilos han cambiado la pantalla
La interacción entre cine y moda Desde "American Gigolo" hasta hoy: la ropa que cambió la pantall... Leer más...
デザイナーのルーツ地図  育った街・学んだ学校・触れてきた文化が、服に宿す“癖”を読み解く
Mapa de raíces del diseñador: la ciudad donde creció, la escuela donde estudió y las culturas que ha experimentado, que revelan las "manías" en su ropa
Mapa de raíces del diseñador Las ciudades donde crecimos, las escuelas donde aprendimos y las cul... Leer más...
スーツの現在形  “権威”ではなく“余白”で語るセットアップ――ブランドの個性と、その背景をたどる
La forma actual del traje: un conjunto que habla con "espacio en blanco" en lugar de "autoridad" — explorando la personalidad de la marca y su trasfondo
La forma actual del traje Un conjunto que habla con “espacio en blanco” en lugar de “autoridad”: ... Leer más...
名コレクション・アーカイブ読本  “なぜ名作と呼ばれるのか”。ショーを丁寧に解像して、いまに生きるヒントを拾う
Libro de referencia de la colección clásica y archivo: "¿Por qué se llaman obras maestras?". Analiza cuidadosamente el espectáculo y recoge pistas para vivir en el presente
Libro de referencia de archivos de colecciones icónicas “¿Por qué se les llama obras maestras?” A... Leer más...
コートの設計図  チェスター、ラグラン、ダブルブレストを“構造”からやさしく読み解く
Plano del abrigo: Desglosando suavemente desde la "estructura" el diseño de Chesterfield, raglán y doble botonadura
Planos del abrigo Desglose suave de los estilos Chester, Raglán y de doble botonadura desde la “e... Leer más...
黒の説得力  “強く見せない強さ”。黒の階調・質感・比率でエレガンスを描くための物語
La persuasividad del negro "una fuerza que no aparenta serlo". Una historia para representar la elegancia a través de tonos, texturas y proporciones en negro
La persuasión del negro “Una fuerza que no parece fuerte”. Una historia para pintar la elegancia ... Leer más...
素材で読むモード――ツイード、ギャバジン、シアリング、シルク。素材の物語とお手入れの基本、長く着るための知恵
Modo de lectura por material — Tweed, gabardina, piel de oveja, seda. La historia de los materiales y los conceptos básicos de cuidado, consejos para usar durante mucho tiempo
Modo de lectura de materiales — Tweed, gabardina, shearing, seda. La historia de los materiales y... Leer más...
小物で文化をまとう――スカーフ/ベルト/ゴールドジュエリー
Vestimenta cultural con accesorios pequeños — Bufandas, cinturones y joyería de oro
Vestir la cultura con accesorios: pañuelos, cinturones y joyería de oro Primero La impresión... Leer más...